CHACHNAMA IN URDU PDF

CHACHNAMA IN URDU PDF

The multi-genre Persian text Chachnama (also known as the Fatehnama Sindh as well as Takrekh-Hind wa Sindh) was written by one of Qazi Ismail’s ancestors. Ali bin Hamid bin Abi Bakar al-Kufi, Fathnama-i-Sindh alias Chachnama,. Preface Zahuruddin Ahmad, Pakistan mein Farsi Adab [Urdu: Persian Literature in. Free Download or read online Historical Urdu Book “Fathe Nama Sindh urf Chach Nama By Nabi Bux Khan Baloch” Translated In Urdu by.

Author: Sar Arashiktilar
Country: Switzerland
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 16 July 2016
Pages: 459
PDF File Size: 17.20 Mb
ePub File Size: 19.17 Mb
ISBN: 437-8-35630-826-4
Downloads: 9463
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Yogar

Chach Nama – Wikiquote

Books portal History portal. Views Read Edit View history. As one of the only written sources about the Arab conquest of Sindh, and therefore the origins of Islam in Indiathe Chach Chachhnama is a key historical text that has been co-opted by different interest groups for several centuries, and it has significant implications for modern imaginings about the place of Islam in South Asia. Nabi Bakhsh Khan Baloch. And, interestingly, both in Mexico in and in Sind in people were weakened by prophecies of conquest.

The body of the work narrates the Arab inclursions into Sindh of the 7th-8th centuries CE. Want to Read Currently Reading Read.

You can help Wikiquote by expanding it. It contains an introductory chapter about the history of Sindh just before its conquest by the Arabs. This history article is a stub.

  GAO BAGUAZHANG PDF

Muhammad Tahir is currently reading it Jun 06, Shakilur Rahman marked it as to-read Feb 15, Translated from the Persian by Mirza Kalichbeg Fredunbeg.

Ali marked it as to-read Apr 02, Naveed Saifi added it May 28, Asif marked it as to-read Jul 05, Lists with This Book. Zafar Tunio rated it it was amazing Aug 26, Sartaj Junejo added it May 23, Zahid Hussaun marked it as to-read Jun 08, Trivia About Fatehnama Sindh u The Chachnama shows the Arabs of the seventh century as a people stimulated and enlightened and disciplined by Islam, developing fast, picking up learning and new ways and new weapons catapults, Greek fire from the people they conquer, intelligently curious about the people they intend to conquer.

Its story has been a part of state-sanctioned history textbooks of Pakistanbut the text in reality is original and “not a work of translation”.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Retrieved from ” https: Adnan Bhutto rated it it was amazing Jun 02, It was translated into Urdu from the Sindhi edition by Akhter Rizvi. Thanks for telling us about the problem.

External links [ edit ] Quotes from the Chach Nama. Nasir Ismail marked it as to-read Jun 02, Khuram Ishaq is currently reading it Jun 18, Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.

By using this site, you agree to the Terms of Use on Privacy Policy.

  LA INTIMIDAD COMO ESPECTACULO PDF

Mansoor marked it as to-read Dec 27, According to Asif, “there is little reason for us to consider the facticity” of verses in the Baladhuri’s version either, an account written to glorify the martial conquest of courtly Abbasid times and composed over years after Qasim’s death.

Hardcover3rd Editionpages.

Fathe Nama Sindh urf Chach Nama By Nabi Bux Khan Baloch In Urdu

Abdul Sami rated it it was ok Apr 01, Articles containing Sindhi-language text Articles containing Urdu-language text Articles containing Arabic-language text All articles with unsourced statements Articles with unsourced statements from June History stubs Historical documents Histories History of Pakistan. Ahmed Ali marked it as to-read Apr 23, Chachnamw Memon rated it it was ok Apr 15, Muhammad Khalid marked it as to-read Jan 22, Accordingly, its implications are much disputed.

Wikipedia has an article about: Consulted online on 04 December DOI: Mr Sufi marked it as to-read May 07, Harvard University Press, ], Herald 19 Novemberhttp: Salman Khalid marked it as to-read Jul 21, The author was Persian; his source was an Arabic manuscript preserved by the family of the conqueror, Bin Qasim.